東歐國家白俄羅斯駐中國大使館日前發表公告,宣布中文國名改為「白羅斯」。今日,該大使館的官網名稱已經改為「白羅斯共和國駐華大使館」。
大使館的公告指,原有國名容易令人誤會國家是俄羅斯的一部分,甚至令人疑惑有沒有國家叫「黑俄羅斯」。幾乎每個曾到中國留學或工作過的國民都至少一次解釋該國不是俄羅斯的一部分。公告又說,從語言和語義角度看,要將國名翻譯成中文,就應該去掉「俄」字,改為「白羅斯」。大使館又呼籲懂中文的朋友今後用「白羅斯」這個正確名稱。
東歐國家白俄羅斯駐中國大使館日前發表公告,宣布中文國名改為「白羅斯」。今日,該大使館的官網名稱已經改為「白羅斯共和國駐華大使館」。
大使館的公告指,原有國名容易令人誤會國家是俄羅斯的一部分,甚至令人疑惑有沒有國家叫「黑俄羅斯」。幾乎每個曾到中國留學或工作過的國民都至少一次解釋該國不是俄羅斯的一部分。公告又說,從語言和語義角度看,要將國名翻譯成中文,就應該去掉「俄」字,改為「白羅斯」。大使館又呼籲懂中文的朋友今後用「白羅斯」這個正確名稱。
英國制裁30艘俄羅斯影子艦隊
首次突破2,000億美元
會見將赴烏克蘭作戰士兵
維持國內能源市場穩定
普京揚言反擊驅趕敵軍
俄羅斯將進口朝鮮蘋果
六槍手當場伏法
涉內地及香港賣家實體
業界看好兩地攜手開拓演出市場
第三季澳門銀行資金成本普遍下降
提供1,590個社屋單位
「澳琴館」現身歐洲會展盛會
餐飲業智能展示會開放至月底
助力航空安全發展
中:刷新世人對雙重標準的認知和下限
料2030年完工