日本Logbar公司今年年初發表一款輕巧的手攜語音翻譯機「ili」,但其廣告內容卻惹來抨擊。
據外媒報道,翻譯機支援中、英、日三語對譯,只需對翻譯機說出一句話,翻譯機便會讀出另一種語言。新聞網站「GaijinPot」上周三在臉書專頁發布「ili」廣告影片,片中英國男子迪安在日本街頭示範使用翻譯機,到處詢問日本女性可否與他親吻。在影片中,當迪安對很多女孩打招呼時,她們都對翻譯機的功能感到驚訝,但在迪安索吻後卻尷尬微笑、搖頭。迪安對其中一名女性說:「這在英國很平常。」對方回覆說:「這裡是日本!日本!」迪安又對另一名女性說:「我要感謝你的父母為地球帶來這麼漂亮的女孩。我想試試親吻像你這樣美麗的女子。」當時該名女孩坐在路邊欄杆,他伸手扶起對方,並說:「沒關係,沒有人在看。」最後成功親吻女孩的嘴唇。
迪安利用翻譯機「ili」向坐在路邊的女孩索吻。(互聯網圖片)
該影片吸引逾480萬人觀看,超過8.8萬人分享。有人則指責Logbar公司鼓吹對日本婦女性騷擾。有網民更發起聯署,要求Logbar公司移除影片並道歉。
這款手攜語音翻譯機支援中、英、日三語對譯。(互聯網圖片)