李施嬅在TVB劇集《金宵大廈2》中一人分飾多角,她在每個造型的化妝及口音上都刻意作出不同分別,花了不少心思。前日(1日)她更公開在飾演精神病醫生時為了當中一小段英語對白,竟然找來軍師補習。
施嬅在加拿大長大,大結局一集中的60年代英國口音英語下了不少苦功,她公開表示:「好開心大家喜歡醫生的英語口音。幕後的軍師係我的Dialect Coach Paul Meier。60年代英國口音同現代英國口音也有分別,Paul就能完全分得清楚。感謝大家能看得出我們用心做的每一個細節。」她又把英語對白的劇本發音重點做了筆記,更拍照上載公開給大家看。
李施嬅在《金宵2》結局的英語對白,原來下了一番苦功。(圖:李施嬅 IG)