為《金宵2》苦練口音

李施嬅搵軍師教60年代英語
02/05/2022
28599
收藏
分享
李施嬅搵軍師教60年代英語
李施嬅搵軍師教60年代英語
李施嬅搵軍師教60年代英語
李施嬅搵軍師教60年代英語
李施嬅搵軍師教60年代英語

李施嬅在TVB劇集《金宵大廈2》中一人分飾多角,她在每個造型的化妝及口音上都刻意作出不同分別,花了不少心思。昨日(1日)她更公開在飾演精神病醫生一角中,為了當中一小段英語對白,竟然找來軍師補習,。

施嬅在加拿大長大,大結局一集中一口60年代英國口音英語下了不少苦功,她公開表示:「好開心大家喜歡醫生的英語口音。幕後的軍師係我的Dialect Coach Paul Meier。60年代英國口音同現代英國口音也有分別,Paul就能完全分得清楚。感謝大家能看得出我們用心做的每一個細節。」她又把英語對白的劇本發音重點做了筆記,更拍照上載公開給大家看。 (編輯:游子欣)

李施嬅昨日(1日)公開在《金宵大廈2》飾演精神病醫生中的對白細節。(圖:李施嬅 IG)

李施嬅在英語對白中做了不少發音重點筆記。(圖:李施嬅 IG)

李施嬅與陳山蔥在《金宵大廈2》中分別飾演多個角色,包括60年代的精神病醫生及病人。(圖:李施嬅 IG)

檢舉
檢舉類型:
具體描述:
提交
取消
評論
發佈

力報會員可享用評論功能

註冊 / 登錄

查看更多評論
收藏
分享

相關新聞

推薦新聞

找不到相關內容

七日預報