重金屬劇場!

中女投入樂人谷
02/08/2016
35190
收藏
分享
中女投入樂人谷
中女投入樂人谷
中女投入樂人谷
中女投入樂人谷
中女投入樂人谷
中女投入樂人谷
中女投入樂人谷

韓流侵襲多年,食泡菜、睇韓劇、化韓妝,以為已對韓國瞭若指掌?睇怕未必。藝團「卓劇場」帶來改編自韓國的人氣音樂劇《Heavy Metal Girls》,講述四名職場中女如何掙扎求存,以鬼馬詼諧的手法,連同真人發聲重金屬腔,於舞台上演繹韓國職場文化。

(左起)劉雅雯、梁嘉茵、胡美寶和黃妙茹將變身重金屬唱腔真聲上陣,加上狂野的造型確實無得輸!(相關機構圖片)

成立於2009年的「卓劇場」,由藝術總監葉嘉文和胡美寶(Mae)主理,他們致力劇場創作、培訓演員及劇場交流,去年更參加韓國藝術節,希望擴闊視野。當地朋友推薦他們到「大學路」取經,那裡聚集了大大小小的話劇表演中心,是極具特色的藝術文化街。二人入場觀看了由四位「阿豬媽」主演的《Heavy Metal Girls》,講述在企業打工逾十載的中女們,面臨被裁的大危機,為保飯碗決定夾Band討好重金屬迷的「腦細」。

韓國進口劇本

當初Mae和葉嘉文被四個身穿黑色皮外套、臉化煙燻妝且年近40的「阿豬媽」海報吸引,強烈的對比觸發二人好奇心。「雖然聽唔明,但睇得很過癮。」葉嘉文對演出大力讚賞,演員的肢體動作極具感染力,營造讓人入迷的氣氛。為詳細了解劇情背景,他們更在結束後膽粗粗跟編劇崔元鍾借來劇本,並翻譯成中文來看,發現當中談及的不只是中女如何扭轉逆境,於是決定把劇本帶回澳門演出。

在韓國的職場中,一般職員須對上司顯示無比尊重,「金社長」、「朴部長」和「申社員」等,職稱必須準確無誤加在姓氏後;無論是鞠躬和敬語,一樣也不能少。葉嘉文把階級分明、男尊女卑的韓國文化當作手信,原汁原味送給澳門觀眾。不過,能否獲得觀眾共鳴?他淡定有錢剩,謂:「這劇圍繞著我們該如何生活、待人接物等,社會規範從不只限於韓國。」

韓國的「大學路」是有名的文化藝術街,聚集不少劇場、畫廊和文化空間,經常有各類型表演。(互聯網圖片)

崔元鍾是韓國劇場編導界的當紅炸子雞。

煲劇感受文化

近年劇場演出從無間斷,葉嘉文直指演員的重複性甚高,「有些朋友熱愛演戲,可惜少了些機會」。他向隔壁的黃妙茹使了眼色,暗示她正是那位「朋友」。因此今年3月公開招募演員,最終抱得梁嘉茵、黄妙茹、胡美寶和劉雅雯等美人歸。她們分別飾演極具「大家姐」風範的組長、外形亮麗的單身中女、希望跟在外國生活的老公和囡囡團聚的媽媽,以及職位、收入和胃口都「麻麻」的老么,還有教她們咆哮的過氣重金樂手梁奮佳和梁兆富。

要年輕演員如何揣摩「阿豬媽」心情,「大家姐」嘉茵認為不是難題,「她們對生命還有希望,不比我們老吧?」怎樣融入韓國拘謹和慎言的氛圍,才是真正的挑戰。他們既作資料搜集,又勁煲與辦公室政治有關的韓劇《職場之神》,並到韓式餐廳吃烤肉、喝燒酒,勢要從各方入手,感受泡菜國文化。無論是葉嘉文尊稱崔元鍾為「崔大哥」,還是四位演員對著導演恭敬的態度,戲裡戲外,已強烈感受到他們逐漸變身成為韓國人。

2013年首播的《職場之神》,收視率名列前茅,更獲得多個電視劇大獎。

為了解韓國的辦公室政治,胡美寶勁煲韓劇《職場之神》,還極力向小記推薦。

咆哮練重金屬音

該劇另一看點當然是重金屬樂,演員全部真聲上陣,還特聘導師帶領集訓。「如果不是這套劇,我這輩子也不會學。」狂野、嘶吼是Mae對重金屬的第一印象,集訓也讓嘉茵、妙茹和雅雯重新認識重金屬音樂。這種發展於示威者抗議吶喊中的音樂,用來表達強烈不滿的情緒,亮麗斯文的妙茹說:「有時工作苦悶,我也會細細聲練習發洩一下」,其餘三位皆點頭同意,原來重金屬不只是胡亂大叫,同樣是具系統的音樂。

演員們除了練唱重金屬腔,還跟足劇情,自學韓國女子天團「少女時代」的青春舞蹈,她們跟著影片一步步地跳,雅雯笑說她們是「中女時代」,其他人一聽便哄堂大笑。有時葉嘉文更親自落場示範扭腰擰「Pat Pat」。在小記眼中,她們的確與劇中的四位「阿豬媽」無異,不是指年齡或外貌,而是為工作、劇場和夢想奮力一搏的態度。

導演葉嘉文指今次會加入虛實交替的元素,只會以簡單的家具作舞台布置。(李國星攝)

她們跟足劇情自學「少女時代」MV《Oh!》的舞蹈,連導演也一齊跳埋,相當落力。

時間:2000開始(8月19及20日)

    1700開始(8月21日)

地點:南灣舊法院大樓黑盒劇場

費用:MOP 160

查詢:2855 5555

檢舉
檢舉類型:
具體描述:
提交
取消
評論
發佈

力報會員可享用評論功能

註冊 / 登錄

查看更多評論
收藏
分享
找不到相關內容

七日預報