在全國兩會期間,全國人大代表、株洲市委副書記、市長陽衛國建議,在國內舉辦記者招待會等重大外事活動中取消外文翻譯或採用同聲翻譯。陽衛國表示,有關建議合乎法理、彰顯文化自信、維護漢語尊嚴,同時也提高溝通效率。陽衛國表示,中國是聯合國常任理事國,中文是聯合國法定通用語言之一,意味著中文具備在外交活動中使用的法定地位。取消外文翻譯,有利於推動中華文化在全球的有效傳播,增強中國在國際輿論的主動權、話語權。同時,外國記者在中國境內應盡可能掌握和熟練使用漢語,也是記者應該具備的職業素質。
株洲市委副書記陽衛國建議,記者招待會等重大活動取消外文翻譯。(美聯社圖片)